Les portes de la perception (préface Jules Castier)

Traduit de l'ANGLAIS par JULES CASTIER

À propos

En 1954, sous contrôle médical et animé d'une volonté scientifique, Aldous Huxley absorbe de la mescaline, alcaloïde actif du peyotl, ce cactus indien qui procure des visions colorées accompagnées de divers phénomènes psychologiques. Son but : ouvrir les portes de la perception , selon l'expression consacrée par William Blake. Une véritable introduction à la vie mystique.

L'homme connaît tant d'autres choses ; il ne se connaît pas lui-même.
Aldous Huxley Préfacé et traduit de l'anglais par Jules Castier


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Aldous Huxley

  • Traducteur

    JULES CASTIER

  • Éditeur

    10/18

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    06/11/2001

  • Collection

    Domaine Etranger

  • EAN

    9782264034076

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    320 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    187 g

  • Support principal

    Poche

Aldous Huxley

Aldous Huxley est né le 26 juillet 1894, dans une famille appartenant à l'élite intellectuelle britannique. À 16 ans, une maladie des yeux le rend presque aveugle. Il parvient pourtant à obtenir son diplôme à Oxford. En 1931, quatre mois lui suffisent pour écrire Le Meilleur des mondes, qui connaît rapidement un succès international. En 1937, il s'installe avec sa famille aux États-Unis, où il devient scénariste pour Hollywood. En 1958, il publie Retour au meilleur des mondes. Dans les années cinquante, il s'intéresse aux drogues psychédéliques, et publie Les Portes de la perception en 1954, Le Ciel et l'Enfer en 1956 ou encore Île en 1962. En 1959, il se voit décerner le Award of Merit for the Novel par l'Académie américaine des Arts et Lettres. Il s'éteint en 1963.

empty