Le sourire au pied de l'échelle

Traduction GEORGES BELMONT  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

« Le clown, c'est le poète en action. Il est l'histoire qu'il joue.
Le clown exerce sur moi un profond attrait (bien que je ne m'en sois pas toujours douté), justement parce qu'entre le monde et lui se dresse le rire. Son rire à lui n'a jamais rien d'homérique.
C'est un rire silencieux sans gaieté comme on dit. Le clown nous apprend à rire de nous-mêmes. Et ce rire-là est enfanté par les larmes. Sans conteste, c'est l'histoire la plus étrange que j'aie écrite à ce jour. » Henry Miller.
Dans ce conte poétique et philosophique écrit pour Fernand Léger en hommage au Cirque de Georges Seurat, l'auteur met en scène le clown Auguste dont le talent et la mise au point d'un numéro au bas d'une « échelle tendue vers la lune » le rendent célèbre jusqu'à ce que les intolérables exigences du public le fassent renoncer à plaire.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Henry Miller

  • Traducteur

    GEORGES BELMONT

  • Éditeur

    Libretto

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    06/10/2022

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782369147916

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    80 Pages

  • Longueur

    18.2 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    82 g

  • Support principal

    Poche

Henry Miller

Henry Miller est né en 1891 à New York et s'exile en France en 1930 pour se consacrer à la littérature. Son premier livre, Topique du Cancer, fait scandale : iconoclaste, violemment anti-puritain, Miller s'imposera comme l'une des grandes voix de la littérature américaine au XXe siècle. Longtemps censuré aux USA, ses livres ont inspiré la Beat Generation - notamment Jack Kerouac - et ont bouleversé les liens entre sexualité et littérature outre-atlantique.

empty