Comme des fleurs d'amandier ou plus loin

Traduit de l'ARABE (PALESTINE) par ELIAS SANBAR

À propos

Ni patrie ni exil que les mots, mais passion du blanc pour la description des fleurs d'amandier. Ni neige ni coton. Qui sont-elles donc dans leur dédain des choses et des noms ? Si quelqu'un parvenait
à une brève description des fleurs d'amandier, la brume se rétracterait des collines et un peuple dirait à l'unisson : Les voici, les paroles de notre hymne national ! Mahmoud Darwich poursuit dans ce recueil une recherche commencée il y a au moins dix ans, aux frontières de la poésie et de la prose. Mais au-delà de toute préoccupation technique, demeurent ses choix premiers : en poésie, toute idée, toute pensée doit passer par les sens ; toute poésie est d'abord orale, et par là musique ; et elle s'arme de fragilité humaine pour résister à la violence du monde.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Darwich Mahmoud / Sa

  • Traducteur

    ELIAS SANBAR

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    03/09/2007

  • EAN

    9782742770175

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    132 Pages

  • Longueur

    21.7 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    1.1 cm

  • Poids

    154 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty