Pipelines

Traduit du HEBREU par ROSIE PINHAS-DELPUECH

À propos

« Les histoires les plus courtes sont souvent les meilleures ».
Le Figaro.

Un étrange nain russe surgit de la tête d'un agent du Mossad. Un écrivain amer décide de supprimer ses rivaux. Un passant apprend au détour d'une rue que tous les bus sont morts...

Paru en 1992, Pipelines signait l'entrée fracassante sur la scène littéraire israélienne d'Etgar Keret. Entre le surréalisme de Kafka et la fantaisie de Lewis Caroll, ce recueil inaugure l'esthétique tragi-comique de la brièveté qui deviendra sa marque de fabrique et bouleversera les codes de la littérature contemporaine.

Romancier, auteur de bandes dessinées et cinéaste, Etgar Keret est considéré comme l'écrivain israélien le plus insolent et le plus salutaire de sa génération. Son oeuvre est aujourd'hui traduite dans plus de vingt-cinq langues.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Etgar Keret

  • Traducteur

    ROSIE PINHAS-DELPUECH

  • Éditeur

    POINTS

  • Distributeur

    MDS

  • Date de parution

    27/10/2023

  • EAN

    9782757898178

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    216 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.9 cm

  • Épaisseur

    2.1 cm

  • Poids

    124 g

  • Support principal

    Poche

Etgar Keret

  • Naissance : 1-1-1967
  • Age : 57 ans
  • Pays : Israel
  • Langue : Hebreu

Né en 1967 à Tel Aviv, Etgar Keret est écrivain et réalisateur. Il est l'auteur de plusieurs recueils de nouvelles traduits dans une quarantaine de langues, parmi lesquels 7 années de bonheur, disponible chez Points. Incident au fond de la galaxie a reçu le prix Sapir, le plus prestigieux prix littéraire en Israël.

empty