Mathilda Savitch

Victor Lodato

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par FANCHITA GONZALEZ BATTLE

À propos

C'est l'Amérique des minutes de silence, des peurs irraisonnées, des enfants qui se déguisent en terroristes.
Mathilda Savitch, adolescente en colère, déborde d'imagination sur les circonstances de la disparition d'Helene, sa soeur, écrasée par un train. Une imagination dont elle joue au quotidien, que ce soit pour torturer son chien bien-aimé ou pour attirer l'attention de ses parents aux yeux desquels elle se sent transparente. Cruellement inventive, Mathilda cherche sa place. L'auteur impose un style nerveux, mélange d'interrogations et d'affirmations péremptoires, d'innocence et de dureté, de naïveté et de perversité.
Sans clichés ni complaisances.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Victor Lodato

  • Traducteur

    FANCHITA GONZALEZ BATTLE

  • Éditeur

    Liana Levi

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    20/08/2009

  • EAN

    9782867465161

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    274 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14.2 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    330 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Victor Lodato

Victor Lodato est né et a grandi dans le New Jersey. Poète et dramaturge
reconnu, il publie régulièrement des nouvelles dans The New Yorker, The New
York Times, Granta et Best American Short Stories. Mathilda Savitch (Liana Levi,
2009 et 10/18, 2010) son premier roman, a gagné le PEN Center USA
Award for fiction et l'a fait remarquer par les éditeurs de nombreux pays. Il
partage son temps entre l'Oregon et l'Arizona.

empty