Événements
Détails produits
Rayons : Littérature > Poésie
-
Auteur(s)
Ossip Mandelstam
-
Éditeur
Dogana
-
Distributeur
-
Date de parution
01/06/1994
-
EAN
9782940055012
-
Disponibilité
Disponible
-
Nombre de pages
174 Pages
-
Longueur
21 cm
-
Largeur
16.2 cm
-
Épaisseur
1.6 cm
-
Poids
302 g
-
Diffuseur
Belles Lettres - Textes
-
Support principal
Grand format
Infos supplémentaires : Broché
Biographie
Ossip Mandelstam
- Wikipedia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ossip_Mandelstam
- Naissance : 15-1-1891
- Décès :27-12-1938 (Mort il y a 88 ans à l'âge de 47 ans)
- Pays : Russie
- Langue : Russe
Le poète russe Ossip Mandelstam (1891-1938), fils d'un commerçant juif, est un insoumis. Son premier recueil de poésies, La Pierre, rencontre un vif succès dès sa parution en 1913. Il cofonde l'école « acméiste » qui, entre autres, considère que le mot est constitutif de la forme. Il s'oppose en cela aux symbolistes français et russes. Quand la révolution éclate, il entre au ministère de la Culture et collabore avec Lounatcharsky. Or, quand la terreur stalinienne se répand, il devient un perpétuel exilé. En 1934, il publie un poème satirique sur Staline. L'intervention de Boukharine et de Pasternak le sauve alors de la déportation. Mais, en 1937, il est de nouveau arrêté et meurt l'année suivante dans un camp près de Vladivostok. Pasternak lui a envié sa liberté quand d'autres sont restés marqués par son âme d'enfant et ses célèbres fous rires.
Philippe Jaccottet
- Wikipedia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Jaccottet
- Naissance : 30-6-1925
- Décès :24-2-2021 (Mort il y a 5 ans à l'âge de 96 ans)
- Pays : Suisse
- Langue : Francais
Poète, auteur, traducteur et critique littéraire, l'œuvre de Philippe Jaccottet est considérable. Il publie plus d'une vingtaine de recueils aux éditions Gallimard. Son œuvre poétique s'accompagne de carnets de notes publiés tout au long de sa vie. Il traduit, entre autres, Goethe, Höderlin, Poète, auteur, traducteur et critique littéraire, l'œuvre de Philippe Jaccottet est considérable. Il publie plus d'une vingtaine de recueils aux éditions Gallimard. Son œuvre poétique s'accompagne de carnets de notes publiés tout au long de sa vie. Il traduit, entre autres, Goethe, Höderlin, Homère, Ungaretti, Dante.
Louis Martinez
On retrouve dans les romans de Louis Martinez la noirceur de ses toiles. Enfances cabossées ou meurtries, personnages très attachants qui nous font souffrir au fur et à mesure de ses textes. Il décrit des vies oubliées comme il couche sur ses toiles la solitude des espaces urbains qui ont fait sa réussite.
Jean-Claude Schneider
- Pays : France
- Langue : Francais
Jean-Claude Schneider est né en 1936 à Paris. Il est poète, critique et traducteur. Depuis 1969, il aura publié une vingtaine de livres de poésie, ainsi que plusieurs essais sur la poésie et la peinture. Il a publié trois livres à La Lettre volée, dont deux de poésie : Eux, l'horizon, en 1998 ; Si je t'oublie, la terre, en 2005 ; et un essai : Ce qui bruit entre les mots, en 1998. Son dernier livre est paru chez Deyrolle en 2015 : La Peinture et son ombre.
Florian Rodari
- Naissance : 1-1-1949
- Age : 77 ans
- Pays : Suisse
- Langue : Francais
Florian Rodari, né à Genève, a une double formation littéraire et d'historien de l'art. Il dirige de 1979 à 1983 le musée de l'Élysée à Lausanne. Auteur de divers ouvrages aux éditions Albert Skira, il crée en 1981 les éditions La Dogana. Il est le conservateur de plusieurs fondations et a organisé pour elles de nombreuses expositions dans le domaine du dessin, de la gravure et de la photographie. Il est également le conservateur de la Fondation Jean Planque, déposée depuis 2010 au musée Granet d'Aix-en-Provence.